Влияние Бобруйска на русскую инернетную речь
Модератор: Модераторы
- Городецкий
- Новый пользователь
- Сообщения: 634
- Зарегистрирован: 2005-07-11, 01:17
- Откуда: гражданин Галактики
- Контактная информация:
Влияние Бобруйска на русскую инернетную речь
Вообще, смешнее белорусского языка для русского уха ничего нет, даже украинский здесь не конкурент. На железнодорожном вокзале, помимо русскоязычной надписи, красуется белорусский эквивалент: "Чыгуначный вакзал". Оказывается, железная дорога по-белорусски - "чыгунка". Вспоминается, что и в России 200 лет назад железную дорогу тоже называли чугункой. Это говорит о крайнем консерватизме белорусского языка: он наиболее близок к старославянскому, и его лексика порой повторяет лексику древнерусских летописей.
Детское состояние языка, законсервированного в белорусском Полесье, создает у русских ощущение, что белорусы, говорящие на родном языке, просто балуются. У меня случались животные колики, когда я натыкался в белорусской столице на вывески типа: "Тэатр Лялек" (Театр кукол), "Тэатр Юнага Глядача" (Театр юного зрителя), "Дитячьи Цацки" (Детские игрушки), "Напои" (Соки). Некоторые вещи вводили в восторг и ступор одновременно, например: "Хутка и Смачна" (Быстро и вкусно) - обычная надпись на минских кафе, "Мыльные Бурбалки" - продажа мыльных пузырей в "Дитячьем Парке". Или вот объявление в транспорте: "Наступный прыпынок - "Акадэмия Навук" ("Следующая остановка - "Академия наук").
И в дальнейшем образцы белорусской грамматики, попадавшиеся на глаза, поражали несоответствием нашему правописанию и казались глумлением двоечника над русским языком. "Малако", "Мяса", "Прадукты" - читал я вывески и думал о том, как легко учиться в белорусской школе. Позже, углубившись в белорусские лингвистические дебри, я вдруг подумал: "Что мне это все напоминает?" И, только после того как я обнаружил на магазине мебели крупные буквы "Мэбля", я вдруг понял, что именно.
Да белорусский язык - язык международного общения падонков! Орфография знаменитого ресурса "Удафф.ком" - это ведь точная калька с белорусского языка. Окончательно я убедился в своей теории, когда обнаружил, что в белорусском языке глаголы типа "старацца", "целовацца" и, извините, "сношацца" пишутся именно так - через два "ц". Как это и принято на самом знаменитом ресурсе русского "факрунета".
http://novosti.vl.ru/?f=sz&t=050826sz01
Детское состояние языка, законсервированного в белорусском Полесье, создает у русских ощущение, что белорусы, говорящие на родном языке, просто балуются. У меня случались животные колики, когда я натыкался в белорусской столице на вывески типа: "Тэатр Лялек" (Театр кукол), "Тэатр Юнага Глядача" (Театр юного зрителя), "Дитячьи Цацки" (Детские игрушки), "Напои" (Соки). Некоторые вещи вводили в восторг и ступор одновременно, например: "Хутка и Смачна" (Быстро и вкусно) - обычная надпись на минских кафе, "Мыльные Бурбалки" - продажа мыльных пузырей в "Дитячьем Парке". Или вот объявление в транспорте: "Наступный прыпынок - "Акадэмия Навук" ("Следующая остановка - "Академия наук").
И в дальнейшем образцы белорусской грамматики, попадавшиеся на глаза, поражали несоответствием нашему правописанию и казались глумлением двоечника над русским языком. "Малако", "Мяса", "Прадукты" - читал я вывески и думал о том, как легко учиться в белорусской школе. Позже, углубившись в белорусские лингвистические дебри, я вдруг подумал: "Что мне это все напоминает?" И, только после того как я обнаружил на магазине мебели крупные буквы "Мэбля", я вдруг понял, что именно.
Да белорусский язык - язык международного общения падонков! Орфография знаменитого ресурса "Удафф.ком" - это ведь точная калька с белорусского языка. Окончательно я убедился в своей теории, когда обнаружил, что в белорусском языке глаголы типа "старацца", "целовацца" и, извините, "сношацца" пишутся именно так - через два "ц". Как это и принято на самом знаменитом ресурсе русского "факрунета".
http://novosti.vl.ru/?f=sz&t=050826sz01
Хорошо там где нас нет, там где мы есть все гораздо лучше:))
- Mr.Torture
- Новый пользователь
- Сообщения: 175
- Зарегистрирован: 2004-03-05, 17:52
- Откуда: г. Партизанск
- Контактная информация:
В Беларусии нет одного языка - там чуть ли не в каждой деревне свои наречия, свои слова и т.д. - все потому что на их язык (как и на русский) так же оказывают (и очень сильно оказывали в прошлом) большое влияение другие языки - в основном польский - чем ближе к Польше тем больше язык людей напоминает польский. Знаю это не по-наслышке - куча родни в Беларусии живет.
[url=http://www.grammy.ru/index1.php?act=dl&id=108625&real=1][b]Mr.Torture[/b][/url]
[url=http://knots01.narod.ru/M115memory.html]Моя страничка[/url]
[color=green]ICQ [b]281394655[/b][/color]
[url=http://knots01.narod.ru/M115memory.html]Моя страничка[/url]
[color=green]ICQ [b]281394655[/b][/color]
- ОЛЕГА
- Генеральный Флудер
- Сообщения: 1560
- Зарегистрирован: 2005-03-20, 13:11
- Откуда: Партизанск
- Контактная информация:
А в некоторых высокогорных районах Кавказа в каждом кишлаке или в каждом ауле своё наречиеMr.Torture писал(а):В Беларусии нет одного языка - там чуть ли не в каждой деревне свои наречия, свои слова и т.д. - все потому что на их язык (как и на русский) так же оказывают (и очень сильно оказывали в прошлом) большое влияение другие языки - в основном польский - чем ближе к Польше тем больше язык людей напоминает польский. Знаю это не по-наслышке - куча родни в Беларусии живет.


Мы же только и хаваем откуда попадя,скоро Русский Я зык будет состоять в основном из маркетов,шопов ,промоушенов и прочей фигни...
Расстворяемся как нация



Весь МИР-[b]БАРДАК...![/b]
- sav
- Модератор
- Сообщения: 1467
- Зарегистрирован: 2003-11-07, 17:54
- Откуда: Партизанск
- Контактная информация:
Кто это - "мы"?ОЛЕГА писал(а):Мы же только и хаваем откуда попадя

Я активно использую английский - в работе и личном общении, но это не мешает мне вполне прилично знать и пользоваться русским - родным языком.
Конечно же, я использую слэнг в профессиональном общении - там, где нет отечественных эквивалентов, либо они очень неудобны, неупотребимы. Но использование того же "инояза" в повседневной и официальной речи - скажем, слова "консенсус" вместо нашего "согласие" - меня коробит. А послушать наших "политиков" и прочих "деятелей" - ...

Это в первую очередь говорит о низкой общей культуре людей, использующих инояз без особой необходимости. И чего там у них "сохранять"?
Культуру вначале воспитать надо, а потом уже сохранять...
При первом онлайн знакомстве я посетителей всяких удаффоф посчитал просто укуренными баранами, но буквально на следующий день узнал, что много там народу с высшим
филологическим
образованием. Большинство людей там оч. взрослого возраста и оч. сурьезных профессий.
Просто народ так расслабляется... Хочется забыть официальность деловых встреч, сухой деловой язык, снять нафиг галстук, стереть с лица идиотскую улыбку. И просто некоторое время помаяться фигней... Как будто тебе снова 16... Эх-х!
Другое дело, что молодое поколение (12+ лет) подсаживаются на эту дрянь, не зная точно правил игры просто потому что надо до этого дорасти. Вот когда такие дети проецируют на реальную жизнь поведение из онлайна - это плохо.


Просто народ так расслабляется... Хочется забыть официальность деловых встреч, сухой деловой язык, снять нафиг галстук, стереть с лица идиотскую улыбку. И просто некоторое время помаяться фигней... Как будто тебе снова 16... Эх-х!

Другое дело, что молодое поколение (12+ лет) подсаживаются на эту дрянь, не зная точно правил игры просто потому что надо до этого дорасти. Вот когда такие дети проецируют на реальную жизнь поведение из онлайна - это плохо.
- sav
- Модератор
- Сообщения: 1467
- Зарегистрирован: 2003-11-07, 17:54
- Откуда: Партизанск
- Контактная информация:
Хых... "Если есть мозги" - это да, это точно...Neu писал(а):но если у людей есть мозги - им рано или поздно надоест проецировать. это точно.

Тем, у кого они есть, довольно скоро надоест и быть объектом такого воздействия...

Только что мы к сайтам-то цепляемся?

И "пипл хавает"...

- ОЛЕГА
- Генеральный Флудер
- Сообщения: 1560
- Зарегистрирован: 2005-03-20, 13:11
- Откуда: Партизанск
- Контактная информация:
А Я постоянно ТАК делаюRick писал(а):Просто народ так расслабляется... Хочется забыть официальность деловых встреч, сухой деловой язык, снять нафиг галстук, стереть с лица идиотскую улыбку. И просто некоторое время помаяться фигней... Как будто тебе снова 16... Эх-х!

У МЕня просто состояние Души ТАКОЕ


Весь МИР-[b]БАРДАК...![/b]
- Alina777
- Новый пользователь
- Сообщения: 24
- Зарегистрирован: 2005-04-27, 06:14
- Откуда: Belarus
- Контактная информация:
не смогла пройти мимо такой темки 
я, правда, не поняла, о чем разговор. О белорусском языке или о языке подонков?
живу тут уже много лет, и людей, говорящих на настоящем булорусском языке я вижу единицы - это пара оч. интеллигентных и образованных людей, которые говорят по-белорусски только дома, в семье. практически все говорят по-русски, в столице, (вывесок на белорусском я почти не вижу), на периферии говорят все на своих, кому как привычнее, но белорусским языком это сложно назвать. не говорю уже о том, на чем говорит наш любимый (бл) президент (где краснеющий смайлик)
давайте поговорим на эту тему
добавлено спустя 3 минуты:
хочу еще добавть, что в Белоруссии, с теперяшней властью, к человеку, говорящему на чистом белорусском, относятся чуть ли не как к врагу народа. сразу приписывают к оппозиции, чего доброго могут и избить
...это очевидно

я, правда, не поняла, о чем разговор. О белорусском языке или о языке подонков?
живу тут уже много лет, и людей, говорящих на настоящем булорусском языке я вижу единицы - это пара оч. интеллигентных и образованных людей, которые говорят по-белорусски только дома, в семье. практически все говорят по-русски, в столице, (вывесок на белорусском я почти не вижу), на периферии говорят все на своих, кому как привычнее, но белорусским языком это сложно назвать. не говорю уже о том, на чем говорит наш любимый (бл) президент (где краснеющий смайлик)
давайте поговорим на эту тему

добавлено спустя 3 минуты:
хочу еще добавть, что в Белоруссии, с теперяшней властью, к человеку, говорящему на чистом белорусском, относятся чуть ли не как к врагу народа. сразу приписывают к оппозиции, чего доброго могут и избить
...это очевидно
- sav
- Модератор
- Сообщения: 1467
- Зарегистрирован: 2003-11-07, 17:54
- Откуда: Партизанск
- Контактная информация:
Alina777 писал(а):не смогла пройти мимо такой темки


Похоже, об их связи...Alina777 писал(а): я, правда, не поняла, о чем разговор. О белорусском языке или о языке подонков?

С русским - та же ситуация.Alina777 писал(а):живу тут уже много лет, и людей, говорящих на настоящем булорусском языке я вижу единицы
За последние 20 лет крайне упала грамотность "среднего гражданина" и культура речи...

Может, об этом лучше отдельную тему завести? - не к юмору это относится, к обществу...Alina777 писал(а):не говорю уже о том, на чем говорит наш любимый (бл) президент (где краснеющий смайлик)
давайте поговорим на эту тему![]()
Мдаааа...Alina777 писал(а): хочу еще добавть, что в Белоруссии, с теперяшней властью, к человеку, говорящему на чистом белорусском, относятся чуть ли не как к врагу народа. сразу приписывают к оппозиции, чего доброго могут и избить
...это очевидно

Печально... мягко говоря...

- Городецкий
- Новый пользователь
- Сообщения: 634
- Зарегистрирован: 2005-07-11, 01:17
- Откуда: гражданин Галактики
- Контактная информация:
Уважаемая Алина, я эту тему нагло передрал с совершенно другого форума, не с целью какой то серьезной полемики, а реально с целью поржать.
Очень радует что в Бялорусси говорят на русском языке
Если вам интересно, про то как появился белоРусский, украинский языки можете прочитать "Украинскйю матрицу" на km.ru
Очень радует что в Бялорусси говорят на русском языке

Если вам интересно, про то как появился белоРусский, украинский языки можете прочитать "Украинскйю матрицу" на km.ru
Хорошо там где нас нет, там где мы есть все гораздо лучше:))